"昭陽殿" meaning in All languages combined

See 昭陽殿 on Wiktionary

Proper name [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ jɑŋ³⁵ ti̯ɛn⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ jɑŋ³⁵ ti̯ɛn⁵¹/ Chinese transliterations: Zhāoyáng Diàn [Mandarin, Pinyin], ㄓㄠ ㄧㄤˊ ㄉㄧㄢˋ [Mandarin, bopomofo], Zhāoyáng Diàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Jhaoyáng Diàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Chao¹-yang² Tien⁴ [Mandarin, Wade-Giles], Jāu-yáng Dyàn [Mandarin, Yale], Jauyang Diann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Чжаоян Дянь [Mandarin, Palladius], Čžaojan Djanʹ [Mandarin, Palladius]
Etymology: Originally built during the time of Emperor Wu of Han, Zhaoyang Hall became the residence of Empress Zhao Feiyan during the reign of Emperor Cheng of Han. Later poets used Zhaoyang Hall as a general metaphor for the living quarters of imperial consorts. Head templates: {{head|zh|proper noun}} 昭陽殿
  1. (archaic) Zhaoyang Hall Tags: archaic
    Sense id: en-昭陽殿-zh-name-Z9JlhNf9 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for 昭陽殿 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_text": "Originally built during the time of Emperor Wu of Han, Zhaoyang Hall became the residence of Empress Zhao Feiyan during the reign of Emperor Cheng of Han. Later poets used Zhaoyang Hall as a general metaphor for the living quarters of imperial consorts.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "昭陽殿",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zhaoyang Hall"
      ],
      "id": "en-昭陽殿-zh-name-Z9JlhNf9",
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Zhaoyang Hall"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhāoyáng Diàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠ ㄧㄤˊ ㄉㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Zhāoyáng Diàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jhaoyáng Diàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chao¹-yang² Tien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jāu-yáng Dyàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jauyang Diann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Чжаоян Дянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Čžaojan Djanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ jɑŋ³⁵ ti̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ jɑŋ³⁵ ti̯ɛn⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "昭陽殿"
}
{
  "etymology_text": "Originally built during the time of Emperor Wu of Han, Zhaoyang Hall became the residence of Empress Zhao Feiyan during the reign of Emperor Cheng of Han. Later poets used Zhaoyang Hall as a general metaphor for the living quarters of imperial consorts.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "昭陽殿",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with archaic senses",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Zhaoyang Hall"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Zhaoyang Hall"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhāoyáng Diàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠ ㄧㄤˊ ㄉㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Zhāoyáng Diàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jhaoyáng Diàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chao¹-yang² Tien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jāu-yáng Dyàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jauyang Diann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Чжаоян Дянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Čžaojan Djanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ jɑŋ³⁵ ti̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ jɑŋ³⁵ ti̯ɛn⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "昭陽殿"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "昭陽殿"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "昭陽殿",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.